User Tools

Site Tools


haggai_1:4

Haggai 1:4

Hebrew
ESV
“Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies in ruins?
NIV
“Is it a time for you yourselves to be living in your paneled houses, while this house remains a ruin?”
NLT
“Why are you living in luxurious houses while my house lies in ruins?
LXX
εἰ καιρὸς ὑμῖν μέν ἐστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
οἰκεῖν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
οἴκοις ὑμῶν κοιλοστάθμοις plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
οἶκος οὗτοςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
ἐξηρήμωται
KJV
Is it time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house lie waste?

Haggai 1:3 ← Haggai 1:4 → Haggai 1:5

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentHaggaiHaggai 1

haggai_1/4.txt · Last modified: by 127.0.0.1