User Tools

Site Tools


hebrews_4:8

Hebrews 4:8

Greek
εἰ γὰρ αὐτοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
Ἰησοῦς κατέπαυσεν, οὐκ ἂν περὶ ἄλλης ἐλάλει μετὰ ταῦταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
ἡμέρας.
ESV
For if Joshua had given them rest, God would not have spoken of another day later on.
NIV
For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day.
NLT
Now if Joshua had succeeded in giving them this rest, God would not have spoken about another day of rest still to come.
KJV
For if Jesus had given them rest, then would he not afterward have spoken of another day.

Hebrews 4:7 ← Hebrews 4:8 → Hebrews 4:9

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentHebrewsHebrews 4

hebrews_4/8.txt · Last modified: (external edit)