User Tools

Site Tools


hebrews_6:18

Hebrews 6:18

Greek
ἵνα διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
δύο πραγμάτων ἀμεταθέτων, ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
οἷς ἀδύνατον ψεύσασθαι τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεόν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
ἰσχυρὰν παράκλησιν ἔχωμεν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
καταφυγόντες κρατῆσαι τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
προκειμένης ἐλπίδος·
ESV
so that by two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we who have fled for refuge might have strong encouragement to hold fast to the hope set before us.
NIV
God did this so that, by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie, we who have fled to take hold of the hope offered to us may be greatly encouraged.
NLT
So God has given both his promise and his oath. These two things are unchangeable because it is impossible for God to lie. Therefore, we who have fled to him for refuge can have great confidence as we hold to the hope that lies before us.
KJV
That by two immutable things, in which it was impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:

Hebrews 6:17 ← Hebrews 6:18 → Hebrews 6:19

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentHebrewsHebrews 6

hebrews_6/18.txt · Last modified: by 127.0.0.1