User Tools

Site Tools


hebrews_6:8

Hebrews 6:8

Greek
ἐκφέρουσα δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ἀκάνθας καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τριβόλους ἀδόκιμος καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
κατάρας ἐγγύς, ἧς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
τέλος εἰς καῦσιν.
ESV
But if it bears thorns and thistles, it is worthless and near to being cursed, and its end is to be burned.
NIV
But land that produces thorns and thistles is worthless and is in danger of being cursed. In the end it will be burned.
NLT
But if a field bears thorns and thistles, it is useless. The farmer will soon condemn that field and burn it.
KJV
But that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned.

Hebrews 6:7 ← Hebrews 6:8 → Hebrews 6:9

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentHebrewsHebrews 6

hebrews_6/8.txt · Last modified: (external edit)