User Tools

Site Tools


hebrews_9:6

Hebrews 9:6

Greek
Τούτωνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
οὕτως κατεσκευασμένων, εἰς μὲν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πρώτην σκηνὴν διαπαντὸς εἰσίασιν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἱερεῖς τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λατρείας ἐπιτελοῦντες,
ESV
These preparations having thus been made, the priests go regularly into the first section, performing their ritual duties,
NIV
When everything had been arranged like this, the priests entered regularly into the outer room to carry on their ministry.
NLT
When these things were all in place, the priests regularly entered the first room as they performed their religious duties.
KJV
Now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service of God.

Hebrews 9:5 ← Hebrews 9:6 → Hebrews 9:7

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentHebrewsHebrews 9

hebrews_9/6.txt · Last modified: (external edit)