hebrews_9:6
                Hebrews 9:6
| Greek |   
Τούτωνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο  greek Meaning: * These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it Demonstrative pronoun. οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19 δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. οὕτως κατεσκευασμένων, εἰς μὲν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πρώτην σκηνὴν διαπαντὸς εἰσίασιν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἱερεῖς τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λατρείας ἐπιτελοῦντες,  | 
	
| ESV |   
These preparations having thus been made, the priests go regularly into the first section, performing their ritual duties,
   | 
	
| NIV |   
When everything had been arranged like this, the priests entered regularly into the outer room to carry on their ministry.
   | 
	
| NLT |   
When these things were all in place, the priests regularly entered the first room as they performed their religious duties.
   | 
	
| KJV |   
Now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service of God.
   | 
	
Hebrews 9:5 ← Hebrews 9:6 → Hebrews 9:7
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → Hebrews → Hebrews 9
hebrews_9/6.txt · Last modified:  (external edit)
                
                