User Tools

Site Tools


hosea_11:10

Hosea 11:10

Hebrew
אַחֲרֵ֧י יְהוָ֛הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
יֵלְכ֖וּ כְּאַרְיֵ֣ה יִשְׁאָ֑ג כִּֽי ה֣וּא יִשְׁאַ֔ג וְיֶחֶרְד֥וּ בָנִ֖ים מִיָּֽם
ESV
They shall go after the LORD; he will roar like a lion; when he roars, his children shall come trembling from the west;
NIV
They will follow the LORD; he will roar like a lion. When he roars, his children will come trembling from the west.
NLT
For someday the people will follow me. I, the LORD, will roar like a lion. And when I roar, my people will return trembling from the west.
LXX
ὀπίσω κυρίου πορεύσομαι ὡς λέων ἐρεύξεται ὅτι αὐτὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ὠρύσεται καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐκστήσονται τέκνα ὑδάτων
KJV
They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.

Hosea 11:9 ← Hosea 11:10 → Hosea 11:11

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentHoseaHosea 11

hosea_11/10.txt · Last modified: by 127.0.0.1