hosea_12:7
Hosea 12:7
| Hebrew |
וְאַתָּ֖ה בֵּאלֹהֶ֣יךָplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים hebrew Meanings: * God * god * goddess * divine ones * angels Noun, masculine תָשׁ֑וּב חֶ֤סֶד וּמִשְׁפָּט֙ שְׁמֹ֔רplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigExamples שָׁמַר Meaning: * To guard * To protect * To keep * To observe * To attend The verb שמר occurs about 470 times in the Old Testament. Central in covenant language. God “keeps” His covenant promises, and His people are called to Deuteronomy 7:9Psalm 121:7Deuteronomy 7:11Psalm 127:1Luke 2:19 וְקַוֵּ֥ה אֶל אֱלֹהֶ֖יךָplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים hebrew Meanings: * God * god * goddess * divine ones * angels Noun, masculine תָּמִֽיד |
| ESV |
A merchant, in whose hands are false balances, he loves to oppress.
|
| NIV |
The merchant uses dishonest scales; he loves to defraud.
|
| NLT |
But no, the people are like crafty merchants selling from dishonest scales– they love to cheat.
|
| LXX |
Χανααν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. χειρὶ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ζυγὸς ἀδικίας καταδυναστεύειν ἠγάπησε |
| KJV |
He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress.
|
Hosea 12:6 ← Hosea 12:7 → Hosea 12:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Hosea → Hosea 12
hosea_12/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1
