User Tools

Site Tools


hosea_12:7

Hosea 12:7

Hebrew
וְאַתָּ֖ה בֵּאלֹהֶ֣יךָplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים

hebrew

Meanings:

* God * god * goddess * divine ones * angels

Noun, masculine
תָשׁ֑וּב חֶ֤סֶד וּמִשְׁפָּט֙ שְׁמֹ֔רplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigExamples

שָׁמַר

Meaning:

* To guard * To protect * To keep * To observe * To attend

The verb שמר occurs about 470 times in the Old Testament.

Central in covenant language. God “keeps” His covenant promises, and His people are called to Deuteronomy 7:9Psalm 121:7Deuteronomy 7:11Psalm 127:1Luke 2:19
וְקַוֵּ֥ה אֶל אֱלֹהֶ֖יךָplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים

hebrew

Meanings:

* God * god * goddess * divine ones * angels

Noun, masculine
תָּמִֽיד
ESV
A merchant, in whose hands are false balances, he loves to oppress.
NIV
The merchant uses dishonest scales; he loves to defraud.
NLT
But no, the people are like crafty merchants selling from dishonest scales– they love to cheat.
LXX
Χανααν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
χειρὶ αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ζυγὸς ἀδικίας καταδυναστεύειν ἠγάπησε
KJV
He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress.

Hosea 12:6 ← Hosea 12:7 → Hosea 12:8

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentHoseaHosea 12

hosea_12/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1