User Tools

Site Tools


hosea_4:4

Hosea 4:4

Hebrew
ESV
Yet let no one contend, and let none accuse, for with you is my contention, O priest.
NIV
“But let no man bring a charge, let no man accuse another, for your people are like those who bring charges against a priest.
NLT
“Don't point your finger at someone else and try to pass the blame! My complaint, you priests, is with you.
LXX
ὅπως μηδεὶς μήτε δικάζηται μήτε ἐλέγχῃ μηδείς plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
λαός μου ὡς ἀντιλεγόμενος ἱερεύς
KJV
Yet let no man strive, nor reprove another: for thy people are as they that strive with the priest.

Hosea 4:3 ← Hosea 4:4 → Hosea 4:5

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentHoseaHosea 4

hosea_4/4.txt · Last modified: by 127.0.0.1