hosea_4:8
Hosea 4:8
| Hebrew | |
| ESV |
They feed on the sin of my people; they are greedy for their iniquity.
|
| NIV |
They feed on the sins of my people and relish their wickedness.
|
| NLT |
“When the people bring their sin offerings, the priests get fed. So the priests are glad when the people sin!
|
| LXX |
ἁμαρτίας λαοῦ μου φάγονται καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ταῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀδικίαις αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) λήμψονται τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ψυχὰς αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
They eat up the sin of my people, and they set their heart on their iniquity.
|
Hosea 4:7 ← Hosea 4:8 → Hosea 4:9
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Hosea → Hosea 4
hosea_4/8.txt · Last modified: (external edit)
