isaiah_13:2
Isaiah 13:2
| Hebrew | |
| ESV |
On a bare hill raise a signal; cry aloud to them; wave the hand for them to enter the gates of the nobles.
|
| NIV |
Raise a banner on a bare hilltop, shout to them; beckon to them to enter the gates of the nobles.
|
| NLT |
“Raise a signal flag on a bare hilltop. Call up an army against Babylon. Wave your hand to encourage them as they march into the palaces of the high and mighty.
|
| LXX |
ἐπ ὄρους πεδινοῦ ἄρατε σημεῖον ὑψώσατε τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ φωνὴν αὐτοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) μὴ φοβεῖσθε παρακαλεῖτε τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ χειρί ἀνοίξατε οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἄρχοντες |
| KJV |
Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles.
|
Isaiah 13:1 ← Isaiah 13:2 → Isaiah 13:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 13
isaiah_13/2.txt · Last modified: by 127.0.0.1
