isaiah_13:3
Isaiah 13:3
| Hebrew | |
| ESV |
I myself have commanded my consecrated ones, and have summoned my mighty men to execute my anger, my proudly exulting ones.
|
| NIV |
I have commanded my holy ones; I have summoned my warriors to carry out my wrath- those who rejoice in my triumph.
|
| NLT |
I, the LORD, have dedicated these soldiers for this task. Yes, I have called mighty warriors to express my anger, and they will rejoice when I am exalted.“
|
| LXX |
ἐγὼ συντάσσω καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐγὼ ἄγω αὐτούςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἡγιασμένοι εἰσίνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐγὼ ἄγω αὐτούςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) γίγαντες ἔρχονται πληρῶσαι τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ θυμόν μου χαίροντες ἅμα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὑβρίζοντες |
| KJV |
I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness.
|
Isaiah 13:2 ← Isaiah 13:3 → Isaiah 13:4
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 13
isaiah_13/3.txt · Last modified: by 127.0.0.1
