User Tools

Site Tools


isaiah_14:15

Isaiah 14:15

Hebrew
ESV
But you are brought down to Sheol, to the far reaches of the pit.
NIV
But you are brought down to the grave, to the depths of the pit.
NLT
Instead, you will be brought down to the place of the dead, down to its lowest depths.
LXX
νῦν δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
εἰς ᾅδου καταβήσῃ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
εἰς τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεμέλια τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigγῆ

Meaning:

* Soil or ground (e.g. Matthew 13:5) * Land (e.g. Luke 4:5) * Country * Earth (e.g. Matthew 5:5)

Feminine noun. Connected to the English words “ground”, “geometry” and “geology”.

It occurs throughout the LXX and the New Testament (approximately 250 times in the New Testament) and its meaning varies subtly on context, for example, in the LXX:Genesis 1:1Genesis 2:7Genesis 12:1
KJV
Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.

Isaiah 14:14 ← Isaiah 14:15 → Isaiah 14:16

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentIsaiahIsaiah 14

isaiah_14/15.txt · Last modified: by 127.0.0.1