User Tools

Site Tools


isaiah_17:12

Isaiah 17:12

Hebrew
ESV
Ah, the thunder of many peoples; they thunder like the thundering of the sea! Ah, the roar of nations; they roar like the roaring of mighty waters!
NIV
Oh, the raging of many nations- they rage like the raging sea! Oh, the uproar of the peoples- they roar like the roaring of great waters!
NLT
Listen! The armies of many nations roar like the roaring of the sea. Hear the thunder of the mighty forces as they rush forward like thundering waves.
LXX
οὐαὶ πλῆθος ἐθνῶν πολλῶν ὡς θάλασσα κυμαίνουσα οὕτως ταραχθήσεσθε καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
νῶτος ἐθνῶν πολλῶν ὡς ὕδωρ ἠχήσει
KJV
Woe to the multitude of many people, which make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!

Isaiah 17:11 ← Isaiah 17:12 → Isaiah 17:13

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentIsaiahIsaiah 17

isaiah_17/12.txt · Last modified: by 127.0.0.1