isaiah_19:12
Isaiah 19:12
| Hebrew |
אַיָּם֙ אֵפ֣וֹא חֲכָמֶ֔יךָ וְיַגִּ֥ידוּ נָ֖א לָ֑ךְ וְיֵ֣דְע֔וּ מַה יָּעַ֛ץ יְהוָ֥הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 צְבָא֖וֹת עַל מִצְרָֽיִם |
| ESV |
Where then are your wise men? Let them tell you that they might know what the LORD of hosts has purposed against Egypt.
|
| NIV |
Where are your wise men now? Let them show you and make known what the LORD Almighty has planned against Egypt.
|
| NLT |
Where are your wise counselors, Pharaoh? Let them tell you what God plans, what the LORD of Heaven's Armies is going to do to Egypt.
|
| LXX |
ποῦ εἰσινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. νῦν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ σοφοί σου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀναγγειλάτωσάν σοι καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” εἰπάτωσαν τί βεβούλευται κύριος σαβαωθ ἐπ Αἴγυπτον |
| KJV |
Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.
|
Isaiah 19:11 ← Isaiah 19:12 → Isaiah 19:13
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 19
isaiah_19/12.txt · Last modified: by 127.0.0.1
