User Tools

Site Tools


isaiah_21:6

Isaiah 21:6

Hebrew
ESV
For thus the Lord said to me: “Go, set a watchman; let him announce what he sees.
NIV
This is what the Lord says to me: “Go, post a lookout and have him report what he sees.
NLT
Meanwhile, the Lord said to me, “Put a watchman on the city wall. Let him shout out what he sees.
LXX
ὅτι οὕτως εἶπεν κύριος πρόςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
με βαδίσας σεαυτῷ στῆσον σκοπὸν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὅς, ἥ, ὅ

greek

Meaning:

* Who * Which * What

The relative pronoun that connects a relative clause to a main clause, referring back to a noun or pronoun (called the antecedent).

It is distinct from ὅτι (“that,” introducing indirect speech) and from ὅς as an interrogative in older Greek (meaning
ἂν ἴδῃς ἀνάγγειλον
KJV
For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

Isaiah 21:5 ← Isaiah 21:6 → Isaiah 21:7

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentIsaiahIsaiah 21

isaiah_21/6.txt · Last modified: by 127.0.0.1