isaiah_22:17
Isaiah 22:17
| Hebrew |
הִנֵּ֤ה יְהוָה֙plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 מְטַלְטֶלְךָ֔ טַלְטֵלָ֖ה גָּ֑בֶר וְעֹטְךָ֖ עָטֹֽה |
| ESV |
Behold, the LORD will hurl you away violently, O you strong man. He will seize firm hold on you
|
| NIV |
“Beware, the LORD is about to take firm hold of you and hurl you away, O you mighty man.
|
| NLT |
For the LORD is about to hurl you away, mighty man. He is going to grab you,
|
| LXX |
ἰδοὺ δὴ κύριος σαβαωθ ἐκβαλεῖ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐκτρίψει ἄνδρα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀφελεῖ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ στολήν σου |
| KJV |
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.
|
Isaiah 22:16 ← Isaiah 22:17 → Isaiah 22:18
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 22
isaiah_22/17.txt · Last modified: by 127.0.0.1
