User Tools

Site Tools


isaiah_22:2

Isaiah 22:2

Hebrew
ESV
you who are full of shoutings, tumultuous city, exultant town? Your slain are not slain with the sword or dead in battle.
NIV
O town full of commotion, O city of tumult and revelry? Your slain were not killed by the sword, nor did they die in battle.
NLT
The whole city is in a terrible uproar. What do I see in this reveling city? Bodies are lying everywhere, killed not in battle but by famine and disease.
LXX
μάταια ἐνεπλήσθη plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
πόλις βοώντων οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
τραυματίαι σου οὐ τραυματίαι μαχαίρας οὐδὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐδέ

greek

Meaning

* Not * Nor * Neither * Not even

A combination of the words οὐ (meaning no) and δέ (meaning however or but). The word οὐδέ adds another negative element to a sentence that already has one. οὐδέ can join words, phrases, or whole clauses. It often functions like English Matthew 6:20John 7:5Romans 3:10
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
νεκροί σου νεκροὶ πολέμου
KJV
Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.

Isaiah 22:1 ← Isaiah 22:2 → Isaiah 22:3

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentIsaiahIsaiah 22

isaiah_22/2.txt · Last modified: by 127.0.0.1