isaiah_22:3
Isaiah 22:3
| Hebrew | |
| ESV |
All your leaders have fled together; without the bow they were captured. All of you who were found were captured, though they had fled far away.
|
| NIV |
All your leaders have fled together; they have been captured without using the bow. All you who were caught were taken prisoner together, having fled while the enemy was still far away.
|
| NLT |
All your leaders have fled. They surrendered without resistance. The people tried to slip away, but they were captured, too.
|
| LXX |
πάντεςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἄρχοντές σου πεφεύγασιν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἁλόντες σκληρῶς δεδεμένοι εἰσίνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἰσχύοντες ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. σοὶ πόρρω πεφεύγασιν |
| KJV |
All thy rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, which have fled from far.
|
Isaiah 22:2 ← Isaiah 22:3 → Isaiah 22:4
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 22
isaiah_22/3.txt · Last modified: (external edit)
