User Tools

Site Tools


isaiah_22:6

Isaiah 22:6

Hebrew
ESV
And Elam bore the quiver with chariots and horsemen, and Kir uncovered the shield.
NIV
Elam takes up the quiver, with her charioteers and horses; Kir uncovers the shield.
NLT
Elamites are the archers, with their chariots and charioteers. The men of Kir hold up the shields.
LXX
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
Αιλαμῖται ἔλαβον φαρέτρας ἀναβάται ἄνθρωποι ἐφ ἵπποις καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
συναγωγὴ παρατάξεως
KJV
And Elam bare the quiver with chariots of men and horsemen, and Kir uncovered the shield.

Isaiah 22:5 ← Isaiah 22:6 → Isaiah 22:7

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentIsaiahIsaiah 22

isaiah_22/6.txt · Last modified: (external edit)