isaiah_22:6
Isaiah 22:6
| Hebrew | |
| ESV |
And Elam bore the quiver with chariots and horsemen, and Kir uncovered the shield.
|
| NIV |
Elam takes up the quiver, with her charioteers and horses; Kir uncovers the shield.
|
| NLT |
Elamites are the archers, with their chariots and charioteers. The men of Kir hold up the shields.
|
| LXX |
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. Αιλαμῖται ἔλαβον φαρέτρας ἀναβάται ἄνθρωποι ἐφ ἵπποις καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” συναγωγὴ παρατάξεως |
| KJV |
And Elam bare the quiver with chariots of men and horsemen, and Kir uncovered the shield.
|
Isaiah 22:5 ← Isaiah 22:6 → Isaiah 22:7
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 22
isaiah_22/6.txt · Last modified: (external edit)
