isaiah_23:12
Isaiah 23:12
| Hebrew | |
| ESV |
And he said: “You will no more exult, O oppressed virgin daughter of Sidon; arise, cross over to Cyprus, even there you will have no rest.”
|
| NIV |
He said, “No more of your reveling, O Virgin Daughter of Sidon, now crushed! “Up, cross over to Cyprus; even there you will find no rest.”
|
| NLT |
He says, “Never again will you rejoice, O daughter of Sidon, for you have been crushed. Even if you flee to Cyprus, you will find no rest.”
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐροῦσιν οὐκέτι μὴ προσθῆτε τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὑβρίζειν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀδικεῖν τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θυγατέρα Σιδῶνος καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐὰν ἀπέλθῃς εἰς Κιτιεῖς οὐδὲ ἐκεῖ σοι ἀνάπαυσις ἔσταιplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. |
| KJV |
And he said, Thou shalt no more rejoice, O thou oppressed virgin, daughter of Zidon: arise, pass over to Chittim; there also shalt thou have no rest.
|
Isaiah 23:11 ← Isaiah 23:12 → Isaiah 23:13
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 23
isaiah_23/12.txt · Last modified: (external edit)
