User Tools

Site Tools


isaiah_23:3

Isaiah 23:3

Hebrew
וּבְמַ֤יִם רַבִּים֙ זֶ֣רַע שִׁחֹ֔ר קְצִ֥יר יְא֖וֹר תְּבֽוּאָתָ֑הּ וַתְּהִ֖יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigהָיָה

hebrew

The word הָיָה means “to exist” or “to be” or “to become” or “to come into being” and occurs 3561 times in the Old Testament.

This is the foundational verb of existence, identity, becoming and occurrence.

* It is used in the creation narrative of Genesis 1, represented by the English words Genesis 1:3Exodus 3:12Ruth 1:1Isaiah 2:2
סְחַ֥ר גּוֹיִֽם
ESV
And on many waters your revenue was the grain of Shihor, the harvest of the Nile; you were the merchant of the nations.
NIV
On the great waters came the grain of the Shihor; the harvest of the Nile was the revenue of Tyre, and she became the marketplace of the nations.
NLT
sailing over deep waters. They brought you grain from Egypt and harvests from along the Nile. You were the marketplace of the world.
LXX
ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
ὕδατι πολλῷ σπέρμα μεταβόλων ὡς ἀμητοῦ εἰσφερομένου οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
μεταβόλοι τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἐθνῶν
KJV
And by great waters the seed of Sihor, the harvest of the river, is her revenue; and she is a mart of nations.

Isaiah 23:2 ← Isaiah 23:3 → Isaiah 23:4

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentIsaiahIsaiah 23

isaiah_23/3.txt · Last modified: (external edit)