User Tools

Site Tools


isaiah_26:2

Isaiah 26:2

Hebrew
פִּתְח֖וּ שְׁעָרִ֑ים וְיָבֹ֥א גוֹי צַדִּ֖יק שֹׁמֵ֥רplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigExamples

שָׁמַר

Meaning:

* To guard * To protect * To keep * To observe * To attend

The verb שמר occurs about 470 times in the Old Testament.

Central in covenant language. God “keeps” His covenant promises, and His people are called to Deuteronomy 7:9Psalm 121:7Deuteronomy 7:11Psalm 127:1Luke 2:19
אֱמֻנִֽים
ESV
Open the gates, that the righteous nation that keeps faith may enter in.
NIV
Open the gates that the righteous nation may enter, the nation that keeps faith.
NLT
Open the gates to all who are righteous; allow the faithful to enter.
LXX
ἀνοίξατε πύλας εἰσελθάτω λαὸς φυλάσσων δικαιοσύνην καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
φυλάσσων ἀλήθειαν
KJV
Open ye the gates, that the righteous nation which keepeth the truth may enter in.

Isaiah 26:1 ← Isaiah 26:2 → Isaiah 26:3

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentIsaiahIsaiah 26

isaiah_26/2.txt · Last modified: by 127.0.0.1