User Tools

Site Tools


isaiah_28:11

Isaiah 28:11

Hebrew
ESV
For by people of strange lips and with a foreign tongue the LORD will speak to this people,
NIV
Very well then, with foreign lips and strange tongues God will speak to this people,
NLT
So now God will have to speak to his people through foreign oppressors who speak a strange language!
LXX
διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
φαυλισμὸν χειλέων διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
γλώσσης ἑτέρας ὅτι λαλήσουσιν τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
λαῷ τούτῳplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
KJV
For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.

Isaiah 28:10 ← Isaiah 28:11 → Isaiah 28:12

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentIsaiahIsaiah 28

isaiah_28/11.txt · Last modified: (external edit)