isaiah_3:12
                Isaiah 3:12
| Hebrew | |
| ESV |   
My people- infants are their oppressors, and women rule over them. O my people, your guides mislead you and they have swallowed up the course of your paths.
   | 
	
| NIV |   
Youths oppress my people, women rule over them. O my people, your guides lead you astray; they turn you from the path.
   | 
	
| NLT |   
Childish leaders oppress my people, and women rule over them. O my people, your leaders mislead you; they send you down the wrong road.
   | 
	
| LXX |   
λαός μου οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ  greek The definite article πράκτορες ὑμῶν καλαμῶνται ὑμᾶς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀπαιτοῦντες κυριεύουσιν ὑμῶν λαός μου οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μακαρίζοντες ὑμᾶς πλανῶσιν ὑμᾶς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article τρίβον τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ποδῶν ὑμῶν ταράσσουσιν  | 
	
| KJV |   
As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.
   | 
	
Isaiah 3:11 ← Isaiah 3:12 → Isaiah 3:13
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 3
isaiah_3/12.txt · Last modified:  (external edit)
                
                