User Tools

Site Tools


isaiah_3:3

Isaiah 3:3

Hebrew
שַׂר חֲמִשִּׁ֖ים וּנְשׂ֣וּא פָנִ֑יםplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigפָנִים

hebrew

Meaning:

* Face * Presence * Front or surface

Noun. Masculine. Although it looks plural in form (ending in -ים), it is almost always used as a singular in meaning - a type of plural of intensity or plural of form common in Hebrew for body parts that come in pairs or have multiple aspects.
וְיוֹעֵ֛ץ וַחֲכַ֥ם חֲרָשִׁ֖ים וּנְב֥וֹן לָֽחַשׁ
ESV
the captain of fifty and the man of rank, the counselor and the skillful magician and the expert in charms.
NIV
the captain of fifty and man of rank, the counselor, skilled craftsman and clever enchanter.
NLT
army officers and high officials, advisers, skilled craftsmen, and astrologers.
LXX
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
πεντηκόνταρχον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
θαυμαστὸν σύμβουλον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
σοφὸν ἀρχιτέκτονα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
συνετὸν ἀκροατήν
KJV
The captain of fifty, and the honourable man, and the counsellor, and the cunning artificer, and the eloquent orator.

Isaiah 3:2 ← Isaiah 3:3 → Isaiah 3:4

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentIsaiahIsaiah 3

isaiah_3/3.txt · Last modified: by 127.0.0.1