isaiah_30:2
Isaiah 30:2
| Hebrew | |
| ESV |
who set out to go down to Egypt, without asking for my direction, to take refuge in the protection of Pharaoh and to seek shelter in the shadow of Egypt!
|
| NIV |
who go down to Egypt without consulting me; who look for help to Pharaoh's protection, to Egypt's shade for refuge.
|
| NLT |
For without consulting me, you have gone down to Egypt for help. You have put your trust in Pharaoh's protection. You have tried to hide in his shade.
|
| LXX |
οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ πορευόμενοι καταβῆναι εἰς Αἴγυπτον ἐμὲ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. οὐκ ἐπηρώτησαν τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ βοηθηθῆναι ὑπὸ Φαραω καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” σκεπασθῆναι ὑπὸ Αἰγυπτίων |
| KJV |
That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!
|
Isaiah 30:1 ← Isaiah 30:2 → Isaiah 30:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 30
isaiah_30/2.txt · Last modified: by 127.0.0.1
