User Tools

Site Tools


isaiah_30:9

Isaiah 30:9

Hebrew
כִּ֣י עַ֤ם מְרִי֙ ה֔וּא בָּנִ֖ים כֶּחָשִׁ֑ים בָּנִ֕ים לֹֽא אָב֥וּ שְׁמ֖וֹעַ תּוֹרַ֥ת יְהוָֽהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה

hebrew

Meaning

* Yahweh - God's personal name

It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament.

First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6
ESV
For they are a rebellious people, lying children, children unwilling to hear the instruction of the LORD;
NIV
These are rebellious people, deceitful children, children unwilling to listen to the LORD's instruction.
NLT
that these people are stubborn rebels who refuse to pay attention to the LORD's instructions.
LXX
ὅτι λαὸς ἀπειθής ἐστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί

greek

εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”).

It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g.
υἱοὶ ψευδεῖς οἳ οὐκ ἠβούλοντο ἀκούειν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
νόμον τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
KJV
That this is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:

Isaiah 30:8 ← Isaiah 30:9 → Isaiah 30:10

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentIsaiahIsaiah 30

isaiah_30/9.txt · Last modified: (external edit)