isaiah_32:18
Isaiah 32:18
| Hebrew | |
| ESV |
My people will abide in a peaceful habitation, in secure dwellings, and in quiet resting places.
|
| NIV |
My people will live in peaceful dwelling places, in secure homes, in undisturbed places of rest.
|
| NLT |
My people will live in safety, quietly at home. They will be at rest.
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” κατοικήσει ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ λαὸς αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. πόλει εἰρήνης καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐνοικήσει πεποιθώς καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀναπαύσονται μετὰ πλούτου |
| KJV |
And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting places;
|
Isaiah 32:17 ← Isaiah 32:18 → Isaiah 32:19
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 32
isaiah_32/18.txt · Last modified: by 127.0.0.1
