isaiah_37:15
Isaiah 37:15
| Hebrew |
וַיִּתְפַּלֵּל֙ חִזְקִיָּ֔הוּ אֶל יְהוָ֖הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 לֵאמֹֽר |
| ESV |
And Hezekiah prayed to the LORD:
|
| NIV |
And Hezekiah prayed to the LORD:
|
| NLT |
And Hezekiah prayed this prayer before the LORD:
|
| LXX |
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” προσεύξατο Εζεκιας πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός greek Meaning * To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About Preposition. Occurs 703 times in the New Testament. πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s… κύριον λέγων |
| KJV |
And Hezekiah prayed unto the LORD, saying,
|
Isaiah 37:14 ← Isaiah 37:15 → Isaiah 37:16
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 37
isaiah_37/15.txt · Last modified: by 127.0.0.1
