isaiah_37:34
Isaiah 37:34
| Hebrew |
בַּדֶּ֥רֶךְ אֲשֶׁר בָּ֖א בָּ֣הּ יָשׁ֑וּב וְאֶל הָעִ֥יר הַזֹּ֛את לֹ֥א יָב֖וֹא נְאֻם יְהוָֽהplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 |
| ESV |
By the way that he came, by the same he shall return, and he shall not come into this city, declares the LORD.
|
| NIV |
By the way that he came he will return; he will not enter this city,“ declares the LORD.
|
| NLT |
The king will return to his own country by the same road on which he came. He will not enter this city,' says the LORD.
|
| LXX |
ἀλλὰ τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὁδῷ ᾗ ἦλθεν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. αὐτῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἀποστραφήσεται τάδε λέγει κύριος |
| KJV |
By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the LORD.
|
Isaiah 37:33 ← Isaiah 37:34 → Isaiah 37:35
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 37
isaiah_37/34.txt · Last modified: by 127.0.0.1
