User Tools

Site Tools


isaiah_38:10

Isaiah 38:10

Hebrew
ESV
I said, In the middle of my days I must depart; I am consigned to the gates of Sheol for the rest of my years.
NIV
I said, “In the prime of my life must I go through the gates of death and be robbed of the rest of my years?”
NLT
I said, “In the prime of my life, must I now enter the place of the dead? Am I to be robbed of the rest of my years?”
LXX
ἐγὼ εἶπα ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ὕψει τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἡμερῶν μου ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
πύλαις ᾅδου καταλείψω τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἔτη τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό

greek

Meaning:

* The

The definite article.

Forms

Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ
ἐπίλοιπα
KJV
I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.

Isaiah 38:9 ← Isaiah 38:10 → Isaiah 38:11

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentIsaiahIsaiah 38

isaiah_38/10.txt · Last modified: by 127.0.0.1