User Tools

Site Tools


isaiah_38:14

Isaiah 38:14

Hebrew
ESV
Like a swallow or a crane I chirp; I moan like a dove. My eyes are weary with looking upward. O Lord, I am oppressed; be my pledge of safety!
NIV
I cried like a swift or thrush, I moaned like a mourning dove. My eyes grew weak as I looked to the heavens. I am troubled; O Lord, come to my aid!“
NLT
Delirious, I chattered like a swallow or a crane, and then I moaned like a mourning dove. My eyes grew tired of looking to heaven for help. I am in trouble, Lord. Help me!“
LXX
ὡς χελιδών οὕτως φωνήσω καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ὡς περιστερά οὕτως μελετήσω ἐξέλιπον γάρ μου οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὀφθαλμοὶ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
βλέπειν εἰς τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ὕψος τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
οὐρανοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὐρανός

Meaning:

* The sky * Air * Heaven or heavens

278 occurrences in the New Testament.

Οὐρανός is used in Scripture to describe the sky and universe (that is, the visible expanse above the earth) as well as the transcendent realm where God is present. For example, in Matthew 6:26Matthew 24:29Matthew 6:9
πρὸςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπρός

greek

Meaning

* To or towards * Pertaining to (genitive case) * Near to (dative case) * According to * About

Preposition. Occurs 703 times in the New Testament.

πρός is a common preposition in Koine Greek that carries different meanings. It most frequently takes the accusative case, but at times it takes the genitive or dative cases, giving it a different meaning again. At its core, it usually describes movement or relationship toward someone or something, whether physical, s…
τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
κύριον ὃς ἐξείλατό με
KJV
Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with looking upward: O LORD, I am oppressed; undertake for me.

Isaiah 38:13 ← Isaiah 38:14 → Isaiah 38:15

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentIsaiahIsaiah 38

isaiah_38/14.txt · Last modified: (external edit)