isaiah_40:16
Isaiah 40:16
| Hebrew | |
| ESV |
Lebanon would not suffice for fuel, nor are its beasts enough for a burnt offering.
|
| NIV |
Lebanon is not sufficient for altar fires, nor its animals enough for burnt offerings.
|
| NLT |
All the wood in Lebanon's forests and all Lebanon's animals would not be enough to make a burnt offering worthy of our God.
|
| LXX |
ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ greek δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English. Λίβανος οὐχ ἱκανὸς εἰς καῦσιν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” πάνταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigπᾶς greek Meaning * All * Every * The whole Adjective. Usage in the New Testament The sense of πᾶς depends on whether it modifies a singular or plural noun, and whether that noun is countable or uncountable. With singular countable nouns → "every" John 1:9John 3:16Romans 5:12Matthew 28:19Colossians 1:16Romans 3:23Romans 3:23John 3:16Colossians 1:17 τὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ τετράποδα οὐχ ἱκανὰ εἰς ὁλοκάρπωσιν |
| KJV |
And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering.
|
Isaiah 40:15 ← Isaiah 40:16 → Isaiah 40:17
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 40
isaiah_40/16.txt · Last modified: by 127.0.0.1
