isaiah_40:18
Isaiah 40:18
| Hebrew | |
| ESV |
To whom then will you liken God, or what likeness compare with him?
|
| NIV |
To whom, then, will you compare God? What image will you compare him to?
|
| NLT |
To whom can you compare God? What image can you find to resemble him?
|
| LXX |
τίνι ὡμοιώσατε κύριον καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τίνι ὁμοιώματι ὡμοιώσατε αὐτόνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
To whom then will ye liken God? or what likeness will ye compare unto him?
|
Isaiah 40:17 ← Isaiah 40:18 → Isaiah 40:19
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 40
isaiah_40/18.txt · Last modified: by 127.0.0.1
