isaiah_40:27
Isaiah 40:27
| Hebrew |
לָ֤מָּה תֹאמַר֙ יַֽעֲקֹ֔ב וּתְדַבֵּ֖ר יִשְׂרָאֵ֑ל נִסְתְּרָ֤ה דַרְכִּי֙ מֵֽיְהוָ֔הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 וּמֵאֱלֹהַ֖יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים hebrew Meanings: * God * god * goddess * divine ones * angels Noun, masculine מִשְׁפָּטִ֥י יַעֲבֽוֹר |
| ESV |
Why do you say, O Jacob, and speak, O Israel, “My way is hidden from the LORD, and my right is disregarded by my God”?
|
| NIV |
Why do you say, O Jacob, and complain, O Israel, “My way is hidden from the LORD; my cause is disregarded by my God”?
|
| NLT |
O Jacob, how can you say the LORD does not see your troubles? O Israel, how can you say God ignores your rights?
|
| LXX |
μὴ γὰρ εἴπῃς Ιακωβ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τί ἐλάλησας Ισραηλ ἀπεκρύβη ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ὁδός μου ἀπὸ τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεόςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God μου τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article κρίσιν ἀφεῖλεν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἀπέστη |
| KJV |
Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God?
|
Isaiah 40:26 ← Isaiah 40:27 → Isaiah 40:28
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 40
isaiah_40/27.txt · Last modified: (external edit)
