User Tools

Site Tools


isaiah_40:8

Isaiah 40:8

Hebrew
יָבֵ֥שׁ חָצִ֖יר נָ֣בֵֽל צִ֑יץ וּדְבַר אֱלֹהֵ֖ינוּplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigאֱלֹהִים

hebrew

Meanings:

* God * god * goddess * divine ones * angels

Noun, masculine
יָק֥וּם לְעוֹלָֽם
ESV
The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever.
NIV
The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever.“
NLT
The grass withers and the flowers fade, but the word of our God stands forever.“
LXX
τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ῥῆμα τοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
θεοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς

greek

Masculine noun meaning:

* A god or goddess * God
ἡμῶν μένει εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
αἰῶνα
KJV
The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.

Isaiah 40:7 ← Isaiah 40:8 → Isaiah 40:9

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentIsaiahIsaiah 40

isaiah_40/8.txt · Last modified: (external edit)