isaiah_42:12
Isaiah 42:12
| Hebrew |
יָשִׂ֥ימוּ לַֽיהוָ֖הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 כָּב֑וֹד וּתְהִלָּת֖וֹ בָּאִיִּ֥ים יַגִּֽידוּ |
| ESV |
Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the coastlands.
|
| NIV |
Let them give glory to the LORD and proclaim his praise in the islands.
|
| NLT |
Let the whole world glorify the LORD; let it sing his praise.
|
| LXX |
δώσουσιν τῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article θεῷplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God δόξαν τὰςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀρετὰς αὐτοῦplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ταῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article νήσοις ἀναγγελοῦσιν |
| KJV |
Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the islands.
|
Isaiah 42:11 ← Isaiah 42:12 → Isaiah 42:13
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 42
isaiah_42/12.txt · Last modified: (external edit)
