isaiah_45:6
Isaiah 45:6
| Hebrew |
לְמַ֣עַן יֵדְע֗וּ מִמִּזְרַח שֶׁ֨מֶשׁ֙ וּמִמַּ֣עֲרָבָ֔הּ כִּי אֶ֖פֶס בִּלְעָדָ֑י אֲנִ֥י יְהוָ֖הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 וְאֵ֥ין עֽוֹד |
| ESV |
that people may know, from the rising of the sun and from the west, that there is none besides me; I am the LORD, and there is no other.
|
| NIV |
so that from the rising of the sun to the place of its setting men may know there is none besides me. I am the LORD, and there is no other.
|
| NLT |
so all the world from east to west will know there is no other God. I am the LORD, and there is no other.
|
| LXX |
ἵνα γνῶσιν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἀπὸ ἀνατολῶν ἡλίου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἀπὸ δυσμῶν ὅτι οὐκ ἔστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. πλὴν ἐμοῦ ἐγὼ κύριος ὁplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ θεόςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigθεὸς greek Masculine noun meaning: * A god or goddess * God καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” οὐκ ἔστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. ἔτι |
| KJV |
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else.
|
Isaiah 45:5 ← Isaiah 45:6 → Isaiah 45:7
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 45
isaiah_45/6.txt · Last modified: by 127.0.0.1
