isaiah_46:12
Isaiah 46:12
| Hebrew |
שִׁמְע֥וּ אֵלַ֖י אַבִּ֣ירֵי לֵ֑בplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigלֵב hebrew Meaning: * The heart * Used figuratively for the feelings, the will and even the intellect * The centre of anything Noun, masculine (although conceptually neutral, being used for both men and women). Occurs nearly 600 times in the Old Testament.1 Samuel 25:37Genesis 6:5Exodus 8:151 Samuel 24:51 Samuel 16:7Jeremiah 17:9Deuteronomy 10:16Deuteronomy 6:5Deuteronomy 6:5Psalm 9:1 (NIV)(verse 2 in the Hebrew Bible)Deuteronomy 6:5Genesis 6:51 Samuel 1:13Psalm 95:10Deuteronomy 6:5… הָרְחוֹקִ֖ים מִצְּדָקָֽה |
| ESV |
“Listen to me, you stubborn of heart, you who are far from righteousness:
|
| NIV |
Listen to me, you stubborn-hearted, you who are far from righteousness.
|
| NLT |
“Listen to me, you stubborn people who are so far from doing right.
|
| LXX |
ἀκούσατέ μου οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ἀπολωλεκότες τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ καρδίαν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ μακρὰν ἀπὸ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ δικαιοσύνης |
| KJV |
Hearken unto me, ye stouthearted, that are far from righteousness:
|
Isaiah 46:11 ← Isaiah 46:12 → Isaiah 46:13
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 46
isaiah_46/12.txt · Last modified: by 127.0.0.1
