User Tools

Site Tools


isaiah_46:8

Isaiah 46:8

Hebrew
זִכְרוּ זֹ֖את וְהִתְאֹשָׁ֑שׁוּ הָשִׁ֥יבוּ פוֹשְׁעִ֖ים עַל לֵֽבplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigלֵב

hebrew

Meaning:

* The heart * Used figuratively for the feelings, the will and even the intellect * The centre of anything

Noun, masculine (although conceptually neutral, being used for both men and women). Occurs nearly 600 times in the Old Testament.1 Samuel 25:37Genesis 6:5Exodus 8:151 Samuel 24:51 Samuel 16:7Jeremiah 17:9Deuteronomy 10:16Deuteronomy 6:5Deuteronomy 6:5Psalm 9:1 (NIV)(verse 2 in the Hebrew Bible)Deuteronomy 6:5Genesis 6:51 Samuel 1:13Psalm 95:10Deuteronomy 6:5…
ESV
“Remember this and stand firm, recall it to mind, you transgressors,
NIV
“Remember this, fix it in mind, take it to heart, you rebels.
NLT
“Do not forget this! Keep it in mind! Remember this, you guilty ones.
LXX
μνήσθητε ταῦταplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
στενάξατε μετανοήσατε οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πεπλανημένοι ἐπιστρέψατε τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
καρδίᾳ
KJV
Remember this, and shew yourselves men: bring it again to mind, O ye transgressors.

Isaiah 46:7 ← Isaiah 46:8 → Isaiah 46:9

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentIsaiahIsaiah 46

isaiah_46/8.txt · Last modified: by 127.0.0.1