isaiah_48:22
Isaiah 48:22
| Hebrew |
אֵ֣ין שָׁל֔וֹם אָמַ֥ר יְהוָ֖הplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigיְהוָֹה hebrew Meaning * Yahweh - God's personal name It is not a generic term for “god”, but rather the word יְהוָֹה (YHWH) is the name by which God uniquely identifies himself in the Old Testament. First appearing in Genesis 2:4, it occurs over 6,000 times in the Old Testament.Exodus 3:14Deuteronomy 6:4Psalm 23:1Romans 10:13Joel 2:32Exodus 20:7Psalm 18:1Exodus 15:3Psalm 8:1Genesis 2:41 Samuel 1:3Judges 6:24Genesis 22:14Jeremiah 23:6 לָרְשָׁעִֽים |
| ESV |
“There is no peace,” says the LORD, “for the wicked.”
|
| NIV |
“There is no peace,” says the LORD, “for the wicked.”
|
| NLT |
“But there is no peace for the wicked,” says the LORD.
|
| LXX |
οὐκ ἔστινplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. χαίρειν τοῖςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ἀσεβέσιν λέγει κύριος |
| KJV |
There is no peace, saith the LORD, unto the wicked.
|
Isaiah 48:21 ← Isaiah 48:22 → Isaiah 49:1
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 48
isaiah_48/22.txt · Last modified: (external edit)
