User Tools

Site Tools


isaiah_51:21

Isaiah 51:21

Hebrew
ESV
Therefore hear this, you who are afflicted, who are drunk, but not with wine:
NIV
Therefore hear this, you afflicted one, made drunk, but not with wine.
NLT
But now listen to this, you afflicted ones who sit in a drunken stupor, though not from drinking wine.
LXX
διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
τοῦτοplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigοὗτος / αὕτη /τοῦτο

greek

Meaning:

* These or this * This one, this person, this thing * They or he or she or it

Demonstrative pronoun.

οὗτος usually refers to something close to the speaker — “this” as opposed to ἐκεῖνος (John 9:161 John 5:111 Corinthians 15:501 John 4:9John 5:1Matthew 3:17John 7:26Luke 22:19
ἄκουε τεταπεινωμένη καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
μεθύουσα οὐκ ἀπὸ οἴνου
KJV
Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:

Isaiah 51:20 ← Isaiah 51:21 → Isaiah 51:22

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentIsaiahIsaiah 51

isaiah_51/21.txt · Last modified: by 127.0.0.1