isaiah_55:2
Isaiah 55:2
| Hebrew | |
| ESV |
Why do you spend your money for that which is not bread, and your labor for that which does not satisfy? Listen diligently to me, and eat what is good, and delight yourselves in rich food.
|
| NIV |
Why spend money on what is not bread, and your labor on what does not satisfy? Listen, listen to me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of fare.
|
| NLT |
Why spend your money on food that does not give you strength? Why pay for food that does you no good? Listen to me, and you will eat what is good. You will enjoy the finest food.
|
| LXX |
ἵνα τί τιμᾶσθε ἀργυρίου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article μόχθον ὑμῶν οὐκ εἰς πλησμονήν ἀκούσατέ μου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” φάγεσθε ἀγαθά καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐντρυφήσει ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν greek Preposition meaning “in”. ἀγαθοῖς ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article ψυχὴ ὑμῶν |
| KJV |
Wherefore do ye spend money for that which is not bread? and your labour for that which satisfieth not? hearken diligently unto me, and eat ye that which is good, and let your soul delight itself in fatness.
|
Isaiah 55:1 ← Isaiah 55:2 → Isaiah 55:3
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 55
isaiah_55/2.txt · Last modified: by 127.0.0.1
