User Tools

Site Tools


isaiah_63:13

Isaiah 63:13

Hebrew
ESV
who led them through the depths? Like a horse in the desert, they did not stumble.
NIV
who led them through the depths? Like a horse in open country, they did not stumble;
NLT
Where is the one who led them through the bottom of the sea? They were like fine stallions racing through the desert, never stumbling.
LXX
ἤγαγεν αὐτοὺςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
διὰplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀβύσσου ὡς ἵππον διplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδιά

greek

Meaning:

* Through * Because * On account of

Preposition that relates to movement through space, time, means or cause - it's a preposition of movement and mediation.

When used with the genitive case, διά emphasizes the means or channel by which something happens.John 1:3Matthew 24:12John 1:32 Timothy 2:10Romans 5:1John 1:17
ἐρήμου καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
οὐκ ἐκοπίασαν
KJV
That led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble?

Isaiah 63:12 ← Isaiah 63:13 → Isaiah 63:14

Return to: Home PageChristianityBibleOld TestamentIsaiahIsaiah 63

isaiah_63/13.txt · Last modified: (external edit)