isaiah_65:6
Isaiah 65:6
| Hebrew |
הִנֵּ֥ה כְתוּבָ֖ה לְפָנָ֑יplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigפָנִים hebrew Meaning: * Face * Presence * Front or surface Noun. Masculine. Although it looks plural in form (ending in -ים), it is almost always used as a singular in meaning - a type of plural of intensity or plural of form common in Hebrew for body parts that come in pairs or have multiple aspects. לֹ֤א אֶחֱשֶׂה֙ כִּ֣י אִם שִׁלַּ֔מְתִּי וְשִׁלַּמְתִּ֖י עַל חֵיקָֽם |
| ESV |
Behold, it is written before me: “I will not keep silent, but I will repay; I will indeed repay into their bosom
|
| NIV |
“See, it stands written before me: I will not keep silent but will pay back in full; I will pay it back into their laps-
|
| NLT |
“Look, my decree is written out in front of me: I will not stand silent; I will repay them in full! Yes, I will repay them–
|
| LXX |
ἰδοὺ γέγραπται ἐνώπιόν μου οὐ σιωπήσω ἕως ἂν ἀποδῶ εἰς τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ κόλπον αὐτῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός greek Meaning * He, she, it * Himself, herself, itself * Same Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament. Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English) |
| KJV |
Behold, it is written before me: I will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,
|
Isaiah 65:5 ← Isaiah 65:6 → Isaiah 65:7
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 65
isaiah_65/6.txt · Last modified: by 127.0.0.1
