isaiah_66:7
Isaiah 66:7
| Hebrew | |
| ESV |
“Before she was in labor she gave birth; before her pain came upon her she delivered a son.
|
| NIV |
“Before she goes into labor, she gives birth; before the pains come upon her, she delivers a son.
|
| NLT |
“Before the birth pains even begin, Jerusalem gives birth to a son.
|
| LXX |
πρὶν ἢ τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ὠδίνουσαν τεκεῖν πρὶν ἐλθεῖν τὸνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ πόνον τῶνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ, ἡ, τό greek Meaning: * The The definite article. Forms Singular Case Masculine Feminine Neuter Nominative ὁ ἡ τό Genitive τοῦ τῆς τοῦ Dative τῷ τῇ ὠδίνων ἐξέφυγεν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἔτεκεν ἄρσεν |
| KJV |
Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.
|
Isaiah 66:6 ← Isaiah 66:7 → Isaiah 66:8
Return to: Home Page → Christianity → Bible → Old Testament → Isaiah → Isaiah 66
isaiah_66/7.txt · Last modified: by 127.0.0.1
