james_2:26
James 2:26
| Greek |
ὥσπερ γὰρ τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article σῶμα χωρὶς πνεύματος νεκρόν ἐστιν,plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. οὕτως καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἡplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πίστις χωρὶς ἔργων νεκρά ἐστιν.plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigεἰμί greek εἰμί is the first person singular verb for “to be” (εἶναι [the infinitive form] = “to be”). It an irregular verb, and, like English, changes significantly between person and tense. For example εἰμί is the word for am and ἦν is the word for was, e.g. |
| ESV |
For as the body apart from the spirit is dead, so also faith apart from works is dead.
|
| NIV |
As the body without the spirit is dead, so faith without deeds is dead.
|
| NLT |
Just as the body is dead without breath, so also faith is dead without good works.
|
| KJV |
For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.
|
James 2:25 ← James 2:26 → James 3:1
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → James → James 2
james_2/26.txt · Last modified: by 127.0.0.1
