User Tools

Site Tools


james_3:11

James 3:11

Greek
μήτι plugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πηγὴ ἐκ τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
αὐτῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigαὐτός

greek

Meaning

* He, she, it * Himself, herself, itself * Same

Personal pronoun (reflexive). Occurs more than 5,000 times in the New Testament.

Core uses Function English Equivalent Typical Translation Example (Greek) Example (English)
ὀπῆς βρύει τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
γλυκὺ καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
τὸplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
πικρόν;
ESV
Does a spring pour forth from the same opening both fresh and salt water?
NIV
Can both fresh water and salt water flow from the same spring?
NLT
Does a spring of water bubble out with both fresh water and bitter water?
KJV
Doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter?

James 3:10 ← James 3:11 → James 3:12

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJamesJames 3

james_3/11.txt · Last modified: by 127.0.0.1