User Tools

Site Tools


james_3:14

James 3:14

Greek
εἰ δὲplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigδέ

greek

δέ is a conjunction that can mean “but” or “and” or “also” or “moreover”. It is a word that is used very frequently in the New Testament, and is often unexpressed and not translated in English.
ζῆλον πικρὸν ἔχετε καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ἐριθείαν ἐνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigἐν

greek

Preposition meaning “in”.
τῇplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
καρδίᾳ ὑμῶν, μὴ κατακαυχᾶσθε τῆςplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_big

greek

The definite article
ἀληθείας καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί

greek

Meaning

* And * Also * Both * Even * Too * So

Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and”
ψεύδεσθε.
ESV
But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your hearts, do not boast and be false to the truth.
NIV
But if you harbor bitter envy and selfish ambition in your hearts, do not boast about it or deny the truth.
NLT
But if you are bitterly jealous and there is selfish ambition in your heart, don't cover up the truth with boasting and lying.
KJV
But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.

James 3:13 ← James 3:14 → James 3:15

Return to: Home PageChristianityBibleNew TestamentJamesJames 3

james_3/14.txt · Last modified: by 127.0.0.1