james_4:13
James 4:13
| Greek |
Ἄγε νῦν οἱplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article λέγοντες, σήμερον ἢ αὔριον πορευσόμεθα εἰς τήνδε τὴνplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigὁ greek The definite article πόλιν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ποιήσομενplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigποιέω Meaning: * To do * To make This verb - to do or make - is used in connection with a large range of activities including creation, covenant formation, obedience, miracles, sin and worship. Verb forms Present tense Person Greek Form ἐκεῖ ἐνιαυτὸν καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” ἐμπορευσόμεθα καὶplugin-autotooltip__default plugin-autotooltip_bigκαί greek Meaning * And * Also * Both * Even * Too * So Is a conjunction that connects single words or terms or sentences. IT is most frequently translated as “and” κερδήσομεν· |
| ESV |
Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go into such and such a town and spend a year there and trade and make a profit”-
|
| NIV |
Now listen, you who say, “Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money.”
|
| NLT |
Look here, you who say, “Today or tomorrow we are going to a certain town and will stay there a year. We will do business there and make a profit.”
|
| KJV |
Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain:
|
James 4:12 ← James 4:13 → James 4:14
Return to: Home Page → Christianity → Bible → New Testament → James → James 4
james_4/13.txt · Last modified: by 127.0.0.1
